初,註莊子者數十家,莫能究其旨要。向秀於舊註外為解義,妙析奇致,大暢玄風。唯秋水、至樂二篇未竟而秀卒。秀子幼,義遂零落,然猶有別本。郭象者,為人薄行,有俊才。見秀義不傳於世,遂竊以為己註。乃自註秋水、至樂二篇,又易馬蹄壹篇,其余眾篇,或定點文句而已。後秀義別本出,故今有向、郭二莊,其義壹也。
人問撫軍:“殷浩談竟何如?”答曰:“不能勝人,差可獻酬群心。”
魏明帝為外祖母築館於甄氏。既成,自行視,謂左右曰:“館當以何為名?”侍中繆襲曰:“陛下聖思齊於哲王;罔極過於曾、閔。此館之興,情鐘舅氏,宜以‘渭陽’為名。”
…标签:[NCT]论日式英语与韩式英语的兼容性、陪你走过的十年、快穿者他穿书了
相关:四季欢愉、光轮错转、梧桐秋、悔逢君、顾总的小作精、「含五太五」文豪回战和冥侦探、(泉扉)一卷书、温风暮暖、时光中的你、碎碎碎念
徐孺子年九歲,嘗月下戲。人語之曰:“若令月中無物,當極明邪?”徐曰:“不然,譬如人眼中有瞳子,無此必不明。”
侍坐于长者,屦不上于堂,解屦不敢当阶。就屦,跪而举之,屏于侧。乡长者而屦;跪而迁屦,俯而纳屦。
庾太尉目庾中郎:家從談談之許。
…